Last edited by Vigrel
Thursday, July 16, 2020 | History

5 edition of Acharanga-bhasyam found in the catalog.

Acharanga-bhasyam

Acharanga-bhasyam

English translation of the original text of Ayaro together with its roman transliteration and Bhasyam (Sanskrit commentary)

  • 120 Want to read
  • 5 Currently reading

Published by Jain Vishwa Bharati in Ladnun .
Written in English


About the Edition

Jaina canonical text.

Edition Notes

English, Prakrit, and Sanskrit (Prakrit and Sanskrit in roman).

Statementvacana-pramukha, Ganadhipati Tulsi ; commentator, Acharya Mahaprajna ; English rendering Nathmal Tatia, Muni Dulahraj, Muni Mahendra Kumar.
SeriesJain canonical text series
ContributionsTulsi, Acharya., Nathamal, Muni, 1920-, Jain Vishva Bharati Institute.
Classifications
LC ClassificationsBL1312.3.A932A-.ZE 2001 (BL3)+
The Physical Object
Paginationlxix, 546 p. ;
Number of Pages546
ID Numbers
Open LibraryOL22673108M
ISBN 10817195744
LC Control Number2008335969

Acharanga Bhasyam, Commentary by Acharya Mahaprajna, (Ladnun: Jain Vishva Bharati, edn. 1st, ), ISBN , pp v-xxvi on Blackboard Shell Hermuth Von Glasenapp, “Jainism: An Indian Religion of Salvation” (Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, ), ISBN: , pp on Reserved Book-Shell. Acharanga Sutra Wikipedia open wikipedia design.. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable ced material may be challenged and removed.

Jain Scriptures - Acharanga Bhasyam - Utterance Of Ecstasy. Ecstasy is not a subject of articulation for a gardener who sees his garden full of trees and plants laden with verdure, flowers and fruits, or for an artist who sees his idea getting form on the canvas, or for a visionary who sees his dreams getting realized, through his own efforts pins. Tulasī vāṅmaya by Tulsi (Book) Śri Tulasī-mahākāvyam by R. J Sharma (Book) Āsthā ke svara (Book) Eka būnda, eka sāgara: Ācārya Śrī Tulasī kī vāṇī/granthoṃ se cayanita by Tulsi (Book) Saṃsmaraṇoṃ kā.

Acharanga Sutra. Quite the same Wikipedia. Just better. Bhagavaī Viāhapaṇṇati: Prakrit text in Roman script, English translation of the text and Ācārya Mahāprajña's bhāṣya (critical annotations) / synod chief, Gaṇādhipati Tulsī ; editor & annotator, Ācārya Mahāprajña ; English translation, Muni Mahendra Kumar, N. Tatia ; English version edited by Muni Mahendra Kumar.


Share this book
You might also like
The post-colonial state and educational reform

The post-colonial state and educational reform

Will the atom unite the world?

Will the atom unite the world?

Democratic campaign financing in Indiana, 1964

Democratic campaign financing in Indiana, 1964

Objections to the act of Congress, commonly called the Fugitive slave law answered, in a letter to Hon. Washington Hunt, Governor elect of the state of New York.

Objections to the act of Congress, commonly called the Fugitive slave law answered, in a letter to Hon. Washington Hunt, Governor elect of the state of New York.

Dating for Dads

Dating for Dads

development of the Constitution of the Somali Republic.

development of the Constitution of the Somali Republic.

Democratic Debate, Third Edition And Reader, Fourth Edition And Internet Guide

Democratic Debate, Third Edition And Reader, Fourth Edition And Internet Guide

A Poem on the Italian woman lately come into England

A Poem on the Italian woman lately come into England

Negro in American life and history

Negro in American life and history

History of the Theatres of London and Dublin

History of the Theatres of London and Dublin

international register of current team research in the social sciences, 1950-1952

international register of current team research in the social sciences, 1950-1952

One Life is Not Enough

One Life is Not Enough

Acharanga-bhasyam Download PDF EPUB FB2

The Acharanga Sutra is the oldest agam, from a linguistic point of view, written in Ardhamagadhi Prakrit. The Sutra contains two books, or Srutaskandhas. The first book is the older part, to which other treatises were later on: Jainism.

Acharanga-bhasyam: English translation of the original text of Ayaro together with its roman transliteration and Bhasyam (Sanskrit commentary). Full title: Acharanga-bhasyam: English translation of the original text of Ayaro together with its Roman transliteration and Bhasyam (Sanskrit commentary) / Synod Chief: Ganadhipati Tulsi, commentator: Acharya Mahaprajna ; English rendering [by] Nathmal Tatia, Muni Dulaharaj, Muni Mahendra Kumar.

The Acaranga Sutra (First book c. 5th-4th century BCE; Second book c. 2nd-1st century BCE) is the first of the eleven Angas, part of the agamas (religious texts) which were compiled based on the teachings of Mahavira.

The Acaranga Sutra discusses the conduct of a Jain monk. Publications Books Online Acharanga Bhasyam. Acharanga Bhasyam Chapter I — Comprehension And Abandonment Of Weapons Of Injury Section — 2 Sūtra The Earth-Bodied Beings, Their Animation And Experience Of Pain.

Posted: Ecstasy is not a subject of articulation for a gardener who sees his garden full of trees and plants laden with verdure, flowers and fruits, or for an artist who sees his idea getting form on the canvas, or for a visionary who sees his dreams getting realized, through his own efforts.

For a long. Publications Books Online Acharanga Bhasyam. Acharanga Bhasyam Chapter I — Comprehension And Abandonment Of Weapons Of Injury Section — 5 Sūtras Householders In The Garb Of Homeless Ascetics. Posted: je guṇe se āvaṭṭe, je āvaṭṭe se guṇe. Publications Books Online Acharanga Bhasyam. Acharanga Bhasyam Chapter IX — The Treatment Of Penance Preface To Chapter IX Preface To Chapter IX.

Posted: The name of the present chapter is 'The Treatment of Penance'. 'Penance' means austerity. The mode of practising penance by the Lord during his ascetic life is depicted in this.

The first book is the older part, to which other treatises were later added. It describes the conduct and behavior of ascetic life: the mode of asking for food, bowl, clothes, conduct while walking and speaking and regulation of possessions by ascetics.

(), Acharanga-bhasyam: English Translation of the Original Text of Ayaro Together. The text, which discusses the right conduct of Jain monks, has been translated by Hermann Jacobi (Jain Sutras, Part I; Sacred Books of the East, Vol.

22, Oxford ) and Acharya Mahapragya, who added a commentary (Acharanga Bhasyam, Ladnun ). Acharanga Bhasyam (Hardcover) Acharya Mahaprajna. (old/rare book) Economics of Lord Mahavira (Softcover) Acharya Mahaprajna.

This concise but informative volume outlines and delineates some of the basic teachings of Mahavira as are relevant to the real understanding of economics. Economics is the science of economic. htranslationoftheoriginaltextofAyarotogetherwithits Romantransliterationandbhasyam(Sanskritcommentary).ByAcharyaMahaprajna and translated by NathmalTatia, Muni Dulaharaj, and Muni Mahendra ,India:JainVishwaBharati,+HardcoverRs.

The Acaranga Sutra (First book c. 5th-4th century BCE; Second book c. 2nd-1st century BCE) [ 1 ] is the first of the twelve Angas, part of the agamas (religious texts) which were compiled based on the teachings of Mahavira.

The Acaranga Sutra discusses the conduct of a Jain monk. The Acharanga Sutra (IAST: Ācārāṅga Sūtra; First book c. 5th–4th century BCE; Second book c.

2nd–1st century BCE) is the first of the twelve Angas, part of the agamas (religious texts) which were compiled based on the teachings of Mahavira. The existing text of the Acharanga Sutra which is used by the Svetambara sect of Jainism was recompiled and edited by KshamaShraman Devardhigani.

Acharanga-bhasyam: English translation of the original text of Ayaro together with its Roman transliteration and Bhasyam (Sanskrit commentary) 著作者等: Dulaharāja, Muni Nathamal, Muni Tatia, Nathmal Tulsi, Acharya Mahendra Kumar, Muni: 書名別名: आचारंग-भाष्यं: シリーズ名: Jain canonical text series: 出版元.

Source: HereNow4U: Acharanga Bhasyam. Anārya (अनार्य, “ignoble”).—In earlier ancient times, the word ārya (noble) and (ignoble) were used for ethnically different groups of people.

In the time of Lord Mahāvīra, these words acquired technical meaning. Source: HereNow4U: Acharanga Bhasyam Navāṅga refers to the “preachings by Buddha”.—The 12 Āgamas compiled in the Dvādasāṅgi are known as Aṅga1 literature. The word aṅga has also been used in Pāli literature - The preachings by Buddha have been called Navāṅga and.

Menurut Acharanga Bhasyam, Ārya (आर्य) pada zaman kuno merujuk kepada orang-orang Bangsawan, sementara "Anārya" merujuk kepada orang-orang tercela, dua istilah tersebut digunakan untuk kelompok orang yang berbeda pada zaman itu. Ārya (आर्य) juga merujuk kepada umat manusia dari Bhogabhūmi (surga) yang paling menguntungkan.

Source: HereNow4U: Acharanga Bhasyam. The 12 Āgamas compiled in the Dvādasāṅgi are known as Aṅga literature. The word Aṅga is common to both Sanskrit as well as Prakrit. In the Vedic literature the supplementary literature for study of Vedas is termed as Vedāṅga.

They are 6 as follows. Yātrā, eka akiñcana kī by Mahāprajña (Book) Ahiṃsā kā arthaśāstra: Gān̐dhī, Mehatā, aura Mahāprajña = Economics of non-violence: Gandhi, Mehta and Mahapragya by B. R Dugar (Book) Thoughts at sunrise: [beautiful inspiring thoughts to start each day with] by.

•Acharanga Bhasyam (Ch. 1, 4, and 5), Commentary by Acharya Mahapragya, 1st ed. (Ladnun [India]: Jain Vishva Bharati, ). ISBN • Sūtrakritānga.- Explore sherylharras's board "Books Worth Reading" on Pinterest.

See more ideas about Book worth reading, Books, Worth reading pins.Source: HereNow4U: Acharanga Bhasyam. Ārya (आर्य, “noble”).—In earlier ancient times, the word ārya (noble) and anārya (ignoble) were used for ethnically different groups of people.

In the time of Lord Mahāvīra, these words acquired technical meaning.